たまたま

2006年3月15日
今日は確定申告の締め切り・・・
必死で申告書を作成していたら
「ホルモン」の語源は「ほおるもん」というのがガセビアと
紹介されているのを見る・・・
確かに明治の時分にホルモンが滋養料理の名前として
使用されていた事実はあると思う。が、ここ最近使用されている
ホルモンはその意味を色濃く受け継いでいるとは思えなかったので
当てになるかは別としてネットで調べてみる。
http://www.vc-net.ne.jp/~dash/tankentai/horumon.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%AB%E3%83%A2%E3%83%B3%E7%84%BC%E3%81%8D
http://gogen-allguide.com/ho/hormon.html
http://osaka.yomiuri.co.jp/ajinakansai/aj60126a.htm

結局のところはっきりしない。
おそらく「ホルモン」を滋養料理の総称的に使っていたうちに、
「ホルモン」=「ほうるもん」=「内臓」という言葉が定着し、
すっぽんなどの料理が「ホルモン」からはずれたということではないのだろうか
この場合、一概にガセビアとは言い切れない。
昔、知人と「シーザーサラダ」の語源でもめたことがある。
シーザーはシーザードレッシングを使ってるからシーザーサラダ
なのだが、これではシーザーの意味がわからない^^;
で結論的にはシーザーさんが作ったドレッシングを使用したサラダ
であった。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%83%A9%E3%83%80

・・・ってなんか長々と知ったかっぽく書いていいたかったのは、

あっさりガセとか言ってホントにいいの?ってことだけでしたw

※注 一応調べたことと自分の推察で書いてあるので確実な情報を
ご存知の方は是非ご教授くださいm(__)m

コメント

お気に入り日記の更新

日記内を検索